An dieser Stelle möchte ich noch einen kleinen Einblick in mein thematisches Proseminar Goethes Lyrik geben, wo sich da mehr Probleme stellen bei der Überführung in digitale Lehre, weil die gemeinsame Gedichtdiskussion entfällt. Hier habe ich - anders als bei der Einführung - das Wochenformat aufgelöst und sechs Lernpakete geschnürt, für die die Studierenden jeweils zwei Wochen zur Bearbeitung haben. Das sieht ungefähr so aus:
Die Studierenden werden über unsere Lernplattform automatisch in Gruppen von 5-6 Personen eingeteilt. In diesen Gruppen können sie sich über die Inhalte austauschen und über die Gedichte diskutieren.
Als Lehrmaterial stehen einerseits Videos bereit (fremde und eigene), andererseits Texte zu Hintergrundinformationen (Buchkapitel, Aufsatzscans usw.). Das können die Studierenden sich im Prinzip allein ansehen und haben z. T. auch die Wahl zwischen verschiedenen Medien. Zum Beispiel können sie sich über literaturgeschichtlichen Kontext mal wahlweise über eine Vorlesungsaufzeichnung oder über einen Lehrbuchauszug informieren.
Wichtig ist aber, dass sie die Gedichte diskutieren und dabei neben einer formalen auch eine inhaltliche Analyse durchführen. Dazu wird es noch kurze Impulse von mir geben, aber im Kern diskutieren die Gruppen hier eigenständig.
Wie stelle ich nun sicher, dass diese Gruppendiskussion stattfindet? Das mache ich, indem daran die Voraussetzung für den Teilnahmenachweise geknüpft ist: Je Lernpaket wird eine Person aus der Gruppe die Ergebnisse der Diskussion zusammenfassen und als bei mir einreichen. Das ist der erste Teil des Teilnahmenachweises. Außerdem müssen alle an einem Onlinetest zum Semesterende teilnehmen, der aus 3 Teilen besteht: a) Lyrikanalyse, b) Literaturgeschichte, c) Goethes Lyrik. So brauchen sie m. a. W. die Seminarinhalte noch einmal.
Ich hoffe mal, dass das so klappt. Zwischendurch gibt es Live-Chats und - weil dieser Kurs außerdem Pilotkurs für die Erprobung von BigBlueButton an der Uni Paderborn wird - kurze Videokonferenzen/Webinare zu einzelnen Gedichten.